Mới đây, một nam du khách trên nhóm cộng đồng "Du lịch Thái Lan" đã phải cảm thán đến mức... "hết nước chấm" với màn chuyển ngữ đến từ "Google dịch". Anh đăng tải hình ảnh và đính kèm dòng trạng thái: "Ngôn ngữ không phải là rào cản của chúng ta, nhưng 'Google dịch' tiếng Thái mới là rào cản lớn nhất".
"Google dịch" một đằng, phải hiểu theo... một nẻo
Được biết, thực đơn tiếng Thái này đến từ một quán ăn hải sản tại trung tâm thương mại lớn thứ hai Đông Nam Á Mega Bangna Bangkok. Với một bảng menu "thuần Thái 100%" đã làm không ít du khách không phải dân địa phương gặp khó khăn. Thế nên, "Google dịch" sẽ là một biện pháp hữu hiệu trong trường hợp này.
Màn chuyển ngữ từ tiếng Thái sang tiếng Việt khiến ai nấy đều phải phì cười. (Ảnh: Phạm Công Danh)
Tuy nhiên, kết quả mà "Google dịch" từ tiếng Thái sang tiếng Việt đem lại cho nam thực khách thì rất chi là "muối mặn". Anh chàng thậm chí chẳng hiểu được bảng menu này có nghĩa là gì, như các món "đưa mẹ lại với nhau", "mẹ hải sản", "sò điệp bà" hay "móng tay của phụ nữ"...
Một tài khoản bình luận: "Kinh nghiệm là đi ăn quán nào có hình minh họa".
Tài khoản Nhung Nguyễn thắc mắc: "Có món 'Đưa mẹ lại với nhau' là gì thế mọi người. Thấy rén ngang luôn đó".
Trong khi đó, bạn Hoang Anh thổ lộ: "Dịch xong muốn ngớ người ra, chẳng hiểu gì luôn".
Theo một số bình luận, thực đơn tại quán ăn này rất đơn giản, liên quan đến các loại hải sản. Ví dụ, món "đưa mẹ lại với nhau" là mì trộn ăn liền, món "mẹ hải sản" là mì hải sản...
Bên cạnh đó, một số netizen cũng "mách nước" nên dịch từ tiếng Thái sang tiếng Anh, sau đó tiếp tục dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt (trong trường hợp không giỏi ngoại ngữ), sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn những thông tin được người dân bản địa cung cấp.
Thực tế, việc bất đồng ngôn ngữ khi đi du lịch không phải hiếm, nhất là tại Thái Lan, nơi vốn dĩ không quá thịnh hành tiếng Anh hoặc tiếng Việt. Vì thế, một chút "lắc não" cũng khiến dân tình được phen cười nói rôm rả, đem lại những câu chuyện hài... ra nước mắt.
üî∏ D·ªãch gi·∫£ ti·∫øng Anh Vi·ªát - d·ªãch gi·ªçng n√≥i & vƒÉn b·∫£nD·ªãch ti·∫øng Vi·ªát v√† ti·∫øng Anh - ·ª©ng d·ª•ng t·ª´ ƒëi·ªÉn mi·ªÖn ph√≠, l√† ·ª©ng d·ª•ng t·ªët nh·∫•t cho d·ªãch thu·∫≠t ti·∫øng Vi·ªát ho·∫∑c ti·∫øng Anh. ·ª®ng d·ª•ng d·ªãch thu·∫≠t nhanh c·ªßa ch√∫ng t√¥i cho ph√©p b·∫°n d·ªãch gi·ªçng n√≥i, vƒÉn b·∫£n v√† c√¢u t·ª´ ti·∫øng Anh sang ti·∫øng Vi·ªát ho·∫∑c t·ª´ ti·∫øng Vi·ªát sang ti·∫øng Anh.English Vietnamese Translatorüî∏ D·ªãch ti·∫øng Vi·ªát v√† ti·∫øng Anh - ·ª©ng d·ª•ng t·ª´ ƒëi·ªÉnB·∫°n ƒëang t√¨m ki·∫øm m·ªôt d·ªãch gi·∫£ ti·∫øng Vi·ªát ho·∫∑c m·ªôt ·ª©ng d·ª•ng d·ªãch ti·∫øng Vi·ªát sang ti·∫øng Anh, v·ªõi c√¥ng c·ª• n√†y, b·∫°n c√≥ th·ªÉ d·ªãch t·ª´ gi·ªçng n√≥i v√† vƒÉn b·∫£n ti·∫øng Vi·ªát sang ti·∫øng Anh, ho·∫∑c d·ªãch t·ª´ ti·∫øng Anh v√† vƒÉn b·∫£n sang ti·∫øng Vi·ªát. ƒë√¢y l√† ·ª©ng d·ª•ng d·ªãch thu·∫≠t ti·∫øng Vi·ªát t·ªët nh·∫•t sang ti·∫øng Anh.üî∏ D·ªãch gi·∫£ ti·∫øng Anh v√† ti·∫øng Vi·ªát mi·ªÖn ph√≠V·ªõi ·ª©ng d·ª•ng d·ªãch vƒÉn b·∫£n v√† gi·ªçng n√≥i ti·∫øng Anh Vi·ªát Nam, b·∫°n c√≥ th·ªÉ d·ªãch gi·ªØa c·∫£ ti·∫øng Anh v√† ti·∫øng Vi·ªát. ƒê√¢y l√† ·ª©ng d·ª•ng d·ªãch thu·∫≠t ti·∫øng Anh mi·ªÖn ph√≠ nhanh nh·∫•t.üî∏ H·ªçc ti·∫øng vi·ªát v√† h·ªçc ti·∫øng anhB·∫°n c√≥ h·ªçc ti·∫øng Vi·ªát hay b·∫°n mu·ªën h·ªçc ti·∫øng Anh, b·∫°n c·∫ßn b·∫Øt ƒë·∫ßu s·ª≠ d·ª•ng ·ª©ng d·ª•ng d·ªãch ng√¥n ng·ªØ n√†y gi√∫p b·∫°n d·ªãch vƒÉn b·∫£n v√† gi·ªçng n√≥i ti·∫øng Vi·ªát sang ti·∫øng Anh ho·∫∑c d·ªãch vƒÉn b·∫£n v√† gi·ªçng n√≥i ti·∫øng Anh sang ti·∫øng Vi·ªát. D·ªãch ti·∫øng Vi·ªát sang ti·∫øng Anh mi·ªÖn ph√≠.üî∏ C√°c t√≠nh nƒÉng c·ªßa ·ª©ng d·ª•ng t·ª´ ƒëi·ªÉn v√† d·ªãch thu·∫≠t ti·∫øng Anh v√† ti·∫øng Vi·ªát:1. D·ªãch vƒÉn b·∫£n ho·∫∑c gi·ªçng n√≥i ti·∫øng Anh sang gi·ªçng n√≥i ho·∫∑c vƒÉn b·∫£n ti·∫øng Vi·ªát2. D·ªãch l·ªùi n√≥i ho·∫∑c vƒÉn b·∫£n ti·∫øng Vi·ªát sang l·ªùi n√≥i ho·∫∑c vƒÉn b·∫£n ti·∫øng Anh3. N√≥i ti·∫øng Anh v√† d·ªãch sang ti·∫øng Vi·ªát4. N√≥i ti·∫øng Vi·ªát v√† d·ªãch sang ti·∫øng Anh4. ·ª®ng d·ª•ng d·ªãch thu·∫≠t ti·∫øng Anh - ti·∫øng Vi·ªát mi·ªÖn ph√≠ cho Android5. D·ªãch t·ª´ v√† c√¢u ti·∫øng Anh6. D·ªãch t·ª´ v√† c√¢u ti·∫øng Vi·ªát7. Gi√∫p h·ªçc ti·∫øng Anh v√† h·ªçc ti·∫øng Vi·ªát9. C√≥ th·ªÉ d√πng l√†m t·ª´ ƒëi·ªÉn10. Phi√™n d·ªãch ti·∫øng Anh11. N√≥ gi√∫p trong khi ƒëi du l·ªãch- D·ªãch ti·∫øng Vi·ªát, d·ªãch ti·∫øng Anh- D·ªãch gi·∫£ ti·∫øng vi·ªát- D·ªãch t·ª´ ti·∫øng Anh ti·∫øng Vi·ªát, c√¢u- Phi√™n d·ªãch ti·∫øng Anh mi·ªÖn ph√≠ sang ti·∫øng Vi·ªát- H·ªó tr·ª£ ƒë·ªçc c·∫£ ti·∫øng Vi·ªát v√† ti·∫øng Anh- D·ªãch gi·∫£ ti·∫øng Vi·ªát sang ti·∫øng Anh mi·ªÖn ph√≠- Ng∆∞∆°i diãch ti√™ng Anhüî∏ T·ª´ ƒëi·ªÉn ti·∫øng Anh v√† t·ª´ ƒëi·ªÉn ti·∫øng vi·ªátB·∫°n c√≥ th·ªÉ sao ch√©p vƒÉn b·∫£n d·ªãch t·ª´ ti·∫øng Anh sang ti·∫øng Vi·ªát ho·∫∑c ti·∫øng Vi·ªát sang ti·∫øng Anh. ·ª®ng d·ª•ng n√†y c≈©ng c√≥ th·ªÉ ƒë∆∞·ª£c s·ª≠ d·ª•ng nh∆∞ m·ªôt t·ª´ ƒëi·ªÉn ti·∫øng Anh ƒë·ªÉ d·ªãch t·ª´ ti·∫øng Anh sang t·ª´ ƒëi·ªÉn ti·∫øng Vi·ªát ho·∫∑c ti·∫øng Vi·ªát ƒë·ªÉ d·ªãch t·ª´ ti·∫øng Vi·ªát sang ti·∫øng Anh. N√≥ gi·ªëng nh∆∞ m·ªôt t·ª´ ƒëi·ªÉn ti·∫øng Anh sang ti·∫øng Vi·ªát ho·∫∑c t·ª´ ƒëi·ªÉn ti·∫øng Vi·ªát sang ti·∫øng Anh.ƒê√¢y l√† ·ª©ng d·ª•ng d·ªãch thu·∫≠t ti·∫øng Anh - ti·∫øng Vi·ªát mi·ªÖn ph√≠ t·ªët nh·∫•t cho ƒëi·ªán tho·∫°i Android.
Lần cập nhật gần đây nhất
Khi anh/chị vào Google Chrome thì đang thấy ngôn ngữ là Tiếng Anh và muốn chuyển sang Tiếng Việt thì thực hiện như sau:
1. Vào Google Chrome, nhấn vào biểu tượng ba chấm, chọn Settings (Cài đặt).
2. Nhấn vào biểu tượng 3 gạch ngang tại Settings (Cài đặt).
3. Chọn Advanced\Languages (Nâng cao\Ngôn ngữ).
4. Nhấn vào phần Languages để show hết các ngôn ngữ đang có trên Google Chrome.
5. Nếu đã có ngôn ngữ Tiếng Việt (Vietnamese) rồi thì nhấn vào biểu tượng 3 chấm tại ngôn ngữ Vietnamese.
6. Tích vào ô Display Google Chrome in this language (Hiển thị Google Chrome bằng ngôn ngữ này).
Còn nếu chưa có ngôn ngữ Tiếng Việt thì nhấn Add languages (Thêm ngôn ngữ) để thêm ngôn ngữ Tiếng Việt.
7. Nhấn Relaunch (Chạy lại) để chuyển đổi ngôn ngữ từ Tiếng Anh sang Tiếng Việt.
8. Như vậy là trên Google Chrome đã được chuyển đổi thành ngôn ngữ Tiếng Việt.